¡Hola a todos! Para la entrada final, he (con
suerte) traducido una de mis canciones favoritas, “See VisionS” (“Ver VisioneS”)
de Mami Kawada, una cantante japonesa famosa.
La música es suficiente emocionante, pero me gusta la letra motivadora también.
¡Espero que les guste!
See VisionS
Mami Kawada
I'm always running after you. You
are my ideal. You are me. x3
kore ijou tooku made tobenai tori
ga ita
kizu mo nai rippa na hane de aozora wo najitta
[kono basho mo warukunai ano sora wa takakunai kono basho mo yoku wa nai]
karada de kanjiru sokudo wo osoreteru
dare ni demo chansu wa
moteru...sono saki he yukenai
[hontou wa tobitatenai hontou wa
tobitachitai]
ima kanaetai negai no mukou de kagayaku kimi ga iru
hitomi ni utsusu
"mirai ni tatte, itsumo tsuyokute" sonna kimi ga boku sa
kimi wa mada mabushii kedo onaji kimochi de kono te nobashite
itsuka tsukamu genjitsu no boku ga kimi ni naru yo
madamada junsui de muku na yume datta
jishakumitai ni hoshii mono subete hikiyoseteta
[kore dake wa yuzurenai kore mo mata yuzurenai]
gareki ni umoreta tte kodoku ni ikiteru kimi ga ita
hitomi ga nozomu
"ima made zutto... korekara
motto!" asu no kimi wa boku sa
nugisutete sono karagoto hadaka ni natte migaru ni natte
mata sagasou yo hikaru genseki ni boku ga naru yo
ashimoto ni korogatta koishi wo keritobashita tondeyuke, kono omoi
hitomi ni yureru
risou no boku to kinou no boku ga
itsumo surechigai de
ato sukoshi todokanai yo
kimi nara kitto, kurushiku tatte
waraitobashite...
hitomi ni utsusu
"mirai ni tatte, itsumo tsuyokute" sonna kimi ga boku sa
kimi wa mada mabushii kedo onaji kimochi de kono te nobashite
itsuka tsukamu genjitsu ni boku ga kimi ni naru yo kimi ni naru yo
------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Ver VisioneS"
Estoy siempre persiguiéndote.
Eres mi ideal. Eres mí.
Era un pájaro que no podía volar más lejos
Con sus alas prístinas, se burló del cielo azul
“Aquí no es tan malo. Aquel cielo no es tan alto. Aquí
no es tan bueno también.”
Se asustó la velocidad que sintió con su cuerpo
Todos tienen una oportunidad…y no pueden progresar
más allá
“De veras, no puedo volar. De veras, quiero volar.”
Al otro lado del deseo que ahora quiero que se haga realidad, estás allí,
brillando
En mis ojos, refleja
“Estando de pie en el futuro, siempre fuerte” Eso tú
es mí
Todavía eres tan brillante, pero con los mismos
sentidos, alcanzaré
El mí verdadero que encuentra algún día será tú
Era un sueño casi puro
Como un imán, recogiste todo lo que querías
“Sólo este guardaré. Sólo
este guardaré también. ”
Como estabas cubierto con escombros, estabas
viviendo
En tus ojos, veo esperanza
“Hasta ahora, siempre… ¡a partir de ahora, más!”
El tú de mañana es mí
Deshazte de su cáscara, desnúdate y libérate
Buscámonos otra
vez la gema que yo seré
Pateé al guijarro a mis pies
¡Vuela así, mis sentidos!
En mis ojos, se mecen
El mí ideal y el mí de ayer están siempre cruzándose
No se acercarán aun un poquito más
Pero si fuera tú, aunque te doliera, sin duda reirías…
En mis ojos, refleja
“Estando de pie en el futuro, siempre fuerte” Eso tú
es mí
Todavía eres tan brillante, pero con los mismos
sentidos, alcanzaré
El mí verdadero que encuentra algún día será tú
Dylan
No comments:
Post a Comment